Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Diwrej ha-jamim II 10:2

וַיְהִ֞י כִּשְׁמֹ֨עַ יָרָבְעָ֤ם בֶּן־נְבָט֙ וְה֣וּא בְמִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֣ר בָּרַ֔ח מִפְּנֵ֖י שְׁלֹמֹ֣ה הַמֶּ֑לֶךְ וַיָּ֥שָׁב יָרָבְעָ֖ם מִמִּצְרָֽיִם׃

I stało się, gdy usłyszał o tym Jeroboam, syn Nebata—bo był w Egipcie, dokąd uciekł przed obliczem króla Salomona—że Jeroboam powrócił z Egiptu.

רש"י

ויהי כשמוע. פתרון ויהי כשמוע מקודם לכן שבאו להמליכו בשכם כשהוא עודנו במצרים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

כשמוע. שמת שלמה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

וישב ירבעם. שם כתוב וישב ירבעם במצרים, ר"ל תחלה נשאר יושב שם, ולא שב מעצמו עד שקראו לו ושב ממצרים, זה ספר במלכים, ועזרא הוסיף ששב ממצרים (אחרי שקראוהו לשוב) ואז קראו לו ללכת בראשם אל רחבעם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset